본문 바로가기
음악 추천/일본 음악

[J-POP추천]카토미리야- BYE BYE (재생)

by 라이킴 2017. 8. 3. 댓글 개
반응형


이번 소개할 음악은   카토미리야- BYE BYE   입니다.


제가 음악을 좋아하여 한국 뿐만 아니라 미국, 일본 팝을 즐겨 듣습니다.


하지만 제가 블로그에 소개를 할때 한국,미국 음악은 유명하고 

알고계신 노래가 많기 때문에 


조금은 생소한  일본 노래를 주로 많이 소개 하게 될거 같습니다.

개인의 취향이 있어서 제가 괜찮다 싶은 곡을 올리기 때문에  

저랑 코드가 맞지 않다면 어쩔 수 없지만  

맞는 분이 계시다면 앞으로도 좋은 곡을 소개로 올리기 때문에 좋게 봐주시면 감사하겠습니다 








이번 소개해드릴 곡은 카토 미라야의 BYE BYE 입니다.

2011년 발매된 곡이고 제목의 BYE BYE와 같이  이별에 대해서 부른 노래입니다.

예전에 좋게 들었던 곡인데   좋게 들어주시면 감사하겠습니다.



出会いと別れを
데아이토와카레오
만남과 이별을

何度繰り返せば
난도쿠리카에세바
몇 번 되풀이해야지

僕たち
보쿠타치
우리들

幸せになれるの?
시아와세니나레루노?
행복해질 수 있는거야? 

あなたの背中が遠くかすんでいった
아나타노세나카가토오쿠카슨데잇타
너의 등이 멀리 흐릿해져가 

美しい想い 儚い夢
우쯔쿠시이오모이 하카나이유메
아름다운 추억 덧없는 꿈 

寂しくはない
사비시쿠와나이
외롭지는 않아 

忘れないで
와스레나이데
잊지마 

bye bye bye bye

(Say goodbye bye bye)

愛しいあなたと同じ夢を見て
이토시이아나타토오나지유메오미테
사랑스러운 너와 같은 꿈을 꾸고 

一緒に前に進んでいた
잇쇼니마에니스슨데이타
함께 앞으로 나아갔었어

だけどお別れなんだよ
다케도오와카레난다요
하지만 이제 이별이야 

ずっとずっとずっとそばにいたいよ
즛토즛토즛토소바니이타이요
계속 계속 계속 곁에 있고 싶어 

でもきっときっときっとこのままじゃダメなんだよ
데모킷토킷토킷토코노마마쟈다메난다요
하지만 분명히 분명히 분명히 이대로는 안되는거야 

泣いて泣いて悩んで
나이테나이테나얀데
울고 울고 고민하고 

やっと掴んだ幸せも
얏토쯔칸다시아와세모
겨우 잡았던 행복도 

この手からすり抜けていくよ
코노테카라스이누케테이쿠요
이 손에서 빠져나가 

悲しくなるから
카나시쿠나루카라
슬퍼지니까 

振り返ったりしないで
후리카엣타리시나이데
뒤돌아보거나 하지말아줘 

二度と会えなくても
니도토아에나쿠테모 
두 번 다시 만날 수 없어도 

あなたをずっと忘れない
아나타오즛토와스레나이
너를 계속 잊지 않아 

あなたのことを愛してたのに
아나타노코토오아이시테타노니
너를 사랑했는데 

恋に終わりあると知ってたのに
코이니오와리아루토싯테타노니
사랑에 끝이 있다는 걸 알고 있었는데 

こんなに胸が苦しいのはなぜ?
콘나무네가쿠루시이노와하제?
이렇게 가슴이 아픈 건 어째서?

愛してるから
아이시테루카라
사랑하니까 

Say goodbye bye bye

愛を貫くこと とても難しい
아이오쯔라누쿠코토 토테모무즈카시이
사랑을 관철시키는 건 정말 어려워 

何もかも捨ててついて行くなんてごめんできない (ない)
나니모카모스테테쯔이테이쿠난테고멘데키나이 (나이)
뭐든지 다 버리고 너를 따라가는 건 미안해, 할 수 없어 (없어)

あなたは自由に羽ばたいて
아나타와지유우니바타이테 
너는 자유롭게 날개짓하도록 해 

抱いて抱いて抱いて 最後にいつものように
다이테다이테다이테 사이고니이쯔모노요우니
안아줘 안아줘 안아줘 마지막으로 언제나처럼

まだ待って待って待って あなたを忘れたくないよ
마다맛테맛테맛테 아나토와아스레타쿠나이요
아직 기다려 기다려 기다려 너를 잊고 싶지 않아 

「さよなら」の言葉
“사요나라”노코토바
“안녕”이라는 말 

かき消す甘い音が
카키케스아마이오토가
깨끗하게 지우는 달콤한 소리가 

愛していたんだよ あなただけを
아이시테이탄다요 아나타다케오
사랑했었어 너만을 

何度も何度も
난도모난도모
몇 번이고 몇 번이고 

あなたの名前呼んだよ (Wont let go yeah)
아나타노나마에욘다요 (Wont let go yeah)
너의 이름을 불렀어(Wont let go yeah)

言葉にできないほど
코토바니데키나이호도
말로 할 수 없을만큼

胸に滲む思い出
무네니키자무오모이데
가슴에 새기는 추억 

最後の恋だと誓ったのに
사이고노코이다토치캇타노니
마지막 사랑이라고 맹세했는데

初めて永遠願ったのに
하지메테에이엔네갓타노니
처음으로 영원을 바랬는데 

私から離れてくのはなぜ?
와타시카라하나레테쿠노와나제?
내가 먼저 이별을 고하는 건 어째서?

愛してるのに
아이시테루노니
사랑하고 있는데

Say goodbye bye bye

あなたの幸せ 私の願い So far
아나타노시아와세 와타시노네가이 so far
너의 행복 나의 소원 So far

僕たちはこの先どんな人と出会って恋に落ちるだろう
보쿠타치와코노사키돈나히토토데앗테코이니오치루다로우
우리들은 앞으로 어떤 사람을 만나 사랑에 빠지는걸까 

誰かをまた愛せるから
다레카오마타아이세루카라
누군가를 다시 사랑할 수 있으니까 

二度と会えなくても
니도토아에나쿠테모 
두 번 다시 만날 수 없어도 

あなたをずっと忘れない
아나타오즛토와스레나이
너를 계속 잊지 않아 

あなたのことを愛してたのに
아나타노코토오아이시테타노니
너를 사랑했는데 

恋に終わりあると知ってたのに
코이니오와리아루토싯테타노니
사랑에 끝이 있다는 걸 알고 있었는데 

こんなに胸が苦しいのはなぜ?
콘나무네가쿠루시이노와하제?
이렇게 가슴이 아픈 건 어째서?

愛してるから
아이시테루카라
사랑하니까 

Say goodbye bye bye

oh oh oh〜

oh oh oh〜

oh oh oh〜

そばにいたかった
소바니이타캇타
곁에 있고 싶었어 

oh oh 愛していたよ
oh oh 아이시테이타요
oh oh 사랑했었어

oh oh とても恋しいよ
oh oh 토테모코이시이요
oh oh 정말 그리워 

oh oh だけど忘れて
oh oh 다케도와스레테
oh oh 하지만 잊어줘 

そうサヨナラ
소우사요나라
그래 안녕

忘れないよ
와스레나이요
잊지 않을 거야


반응형

댓글